sábado, 17 de outubro de 2015

NOÇÕES DE GREGO

ALFABETO GREGO


Alfabeto Grego

Minúsc.
Maiúsc.
Nome
Valor
numérico
pronúncia
transliteração
α
Α
ἄλφα
álpha
alfa
1
a
a
β
Β
βῆτα
bêta
beta
2
b
b
γ
Γ
γάμμα
gámma
gamma
3
g (como emga)
g
δ
Δ
δέλτα
délta
delta
4
d
d
ε
Ε
 ψιλόν
é psilón
épsilon
5
e
e
ζ
Ζ
ζῆτα
zêta
dzeta
7
z (dz)
z
η
Η
ἦτα
êta
eta
8
ê
ê
θ
Θ
θῆτα
thêta
theta
9
th (inglês)
th
ι
Ι
ἰῶτα
iôta
iota
10
i
i
κ
Κ
κάππα
káppa
kappa
20
k
k
λ
Λ
λάμβδα
lámbda
lambda
30
l
l
μ
Μ
μῦ
mu
40
m
m
ν
Ν
νῦ
nu
50
n
n
ξ
Ξ
ξῖ
ksi
60
ks (como em taxi)
x
ο
Ο
μικρον
ó mikron
ómicron
70
o
o
π
Π
πῖ
pi
80
p
p
ρ
Ρ
ῥῶ
rhô
rho
100
r
r
σ ς
Σ
σῖγμα
sígma
sigma
200
s
s
τ
Τ 
ταῦ
taú
tau
300
t
t
υ
Υ
ὖ ψιλόν
ú psilón
úpsilon
400
y ( i )
u
φ
Φ
φῖ
phí
fi (o phi)
500
f
ph
χ
Χ 
χῖ
chí
xi (khi, qui)
600
j (espanhol)
ch (alemão: ich)
ch
ψ
Ψ
ψ
psí
psi
700
ps
ps
ω
Ω
 μέγα
ó méga
ômega
800
ô
ô




ARTIGO

Em português, o artigo varia de acordo com o gênero e o número do substantivo (o, a, os, as), e em grego, além disso, varia também de acordo com o caso (função sintática do substantivo).




SINGULAR 


PLURAL


 

CASO



MASC.


FEM.


NEUTRO



MASC.


FEM.


NEUTRO


. Nomina-
  tivo

o

h

to

oi

ai

ta

. Genitivo
     e
. Ablativo


tou


ths

tou

twn

twn

twn
. Locativo
. Instru-
  mental
. Dativo

 tw

th

tw

tois

tais

tois


. Acusativo

ton

thn

to

tous

tas

ta








SUBSTANTIVO

Em português, o substantivo tem gênero (masc. e fem); número (sing. e plural) e grau (aumentativo e diminutivo); e em grego  além de variarem em gênero e número, variam também em casos (função sintática), os quais são os seguintes:


CASO


FUNÇÃO SINTÁTICA
RESPONDE ÀS
PERGUNTAS

1. Nominativo

Indica o sujeito
Quem?

O menino chorou

2. Genitivo
Indica posse ou
natureza
De que natureza
é? De quem é?
Os filhos de Deus

3. Ablativo
Indica origem ou
separação
De onde?

Saiu da sinagoga






ADJETIVO

Como em português, o adjetivo concorda com o substantivo em gênero (masc. e fem); e também no neutro; e em número (sing. e plural); e, além disso,  variam em casos (função sintática).


ADJETIVOS DA 1ª e 2ª DECLINAÇÕES

(Terminados em e, i, r )


CASOS

MASCULINO


FEMININO


NEUTRO


Sing.


justo

Plural


justos

Sing.


justa

Plural


justas

Sing.


justo

Plural


justo

Nom.

dikaios

dikaioi

dikaia

dikaiai

dikaion

dikaia

G. e A.

dikaiou

dikaiwn

dikaias

dikauwn

dikaiou

dikaiwn




PRONOMES PESSOAIS


PRONOMES PESSOAIS – PRIMEIRA PESSOA –  egw


   CASOS

SINGULAR

 

PLURAL



Nominativo

 

egw - eu

 

hmeis - nós
Genitivo e
Ablativo

emou ou mou - meu (de mim)

hmwn - nosso/a (de nós)

Locativo

emoi ou moi - em mim

hmin - em nós

Instrument.

emoi ou  moi - comigo

hmin - conosco

Dativo

emoi ou moi - a mim (me)

hmin - para nós (nos)

Acusativo

eme ou me - mim

hmas - nos





Presente Ativo
Presente Médio e
Passivo
Imperfeito Ativo
Imperfeito Médio e
Passivo
Futuro Ativo
Futuro Médio

luw - desato        
lueis
luei
luomen
luete
luousi

luomai-sou desatado(P)
luh -desatas para ti (M)
luetai
luomeqa
lueste
luontai

eluon - desatava
elues
elue
eluomen
eluete
eluon
eluomhn
eluo-desatavas para ti(m) elueto-era desatado (P)
eluomen                    
eluesqe
eluonto
lusw - desatarei
luseis
lusei
lusomen
lusete
lusousi     
lusomai
lush- desatarás para ti
lusetai
lusomeqa
lusesqe
lusontai     









Futuro Passivo
1º Aoristo Ativo
1º Aoristo Médio
1º Aoristo Passivo
2º Aoristo Ativo
2º Aoristo Médio

luqhsomai
luqhsh - serei desatado
luqhsetai
luqhsomeqa
luqhsesqe
luqhsontai

elusa - desatei
elusas
eluse
elusamen
elusate
elusan

elusamhn
elusw - desataste para ti
elusato
elusameqa
elusaste
elusanto
eluqhn - fui desatado
eluqhs
eluqh
eluqhmen
eluqhte
eluqhsan

eli p on- deixei
elipes
elipe
eli p omen
eli p ete
eli p on
eli p omen
eli p ou
elipeto - deixou para si
elipomeqa
elipesqe
eliponto







VERBOS
NO MODO
INDICATIVO

Verbos  luw
               leipw




2º Aoristo Passivo
1º Perfeito Ativo
1º Perfeito Médio e
Passivo
Mais que Perfeito
Ativo
Mais que Perfeito
Médio e Passivo

eli p hn
eliphs
eliph - foi deixado
eliphmen
eliphte
eliphsan
leluka - tenho desatado
lelukas
leluke
lelukamen
lelukate
lelukasi  (ou kan)

lelumai
lelusai
lelutai
lelumeqa
lelusqe
leluntai
tenho desatado p/ mim (M)
tenho sido desatado (P)
lelukein- tinha desatado
lelukeis
lelukei
lelukeimen
lelukeite
lelukeisan
lelumhn
leluso
leluto
lelumeqa
lelusqe
lelunto
tinha desatado para mim(M)
tinha sido desatado (P)

                                                                                                                                                                                                                                                                       



Presente Ativo
Presente Médio e
Passivo
Imperfeito Ativo
Imperfeito Médio e
Passivo
Futuro Ativo
Futuro Médio

luw - que eu desate
luhs
luh
luwmen
luhte
luwsi

luwmai- que eu desate para mim (M)
luh
luhtai
luwmeqa
luhste
luwntai - que eles/elas sejam desatados (P)


                    









Futuro Passivo
1º Aoristo Ativo
1º Aoristo Médio
1º Aoristo Passivo
2º Aoristo Ativo
2º Aoristo Médio


lusw - que eu desatasse
lushs
lush
luswmen
lushte
luswsi

luswmai
lush
lushtai
luswmeqa
lushste
luswntai - que eles/ elas desatassem para si
luqw
luqhs
luqh
luqwmen
luqhte
luqwsi - que eles/elas sejam desatados (as)
li p w  
liphs
liph
li p wmen
li p hte
li p wsi - que eles/elas
deixassem
li p omai
li p h
liphtai
lipwmeqa
liphqe
li twsi - que eles/elas
deixassem para si








VERBOS
NO MODO
SUBJUNTIVO

Verbos  luw
               leipw




2º Aoristo Passivo
1º Perfeito Ativo
1º Perfeito Médio e
Passivo
2º Perfeito Ativo
Mais que Perfeito
Médio e Passivo

li p w
liphs
liph
lipwmen
liphte
lipwsi - que eles/elas fossem deixados

lelukw
lelukhs
lelukh
lelukwmen
lelukhte
lelukwsi - que eles/elas
tenham desatado


leloipw
leloiphs
leloipe
leloipomen
leloiphte
leloipwsi - que eles/ elas tenham deixado


                                                                                                                                                                                                                                                                       





















Nenhum comentário:

Postar um comentário